الوهايبي وآيت ميهوب في قائمة المرشحين لجائزة الشيخ زايد للكتاب

الوهايبي وآيت ميهوب في قائمة المرشحين لجائزة الشيخ زايد للكتاب

تاريخ النشر : 19:15 - 2020/02/26

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة القصيرة لفروع الثقافة العربية في اللغات الأخرى والترجمة والنشر والتقنيات الثقافية و“المؤلف الشاب” و”أدب الطفل والناشئة” و”الآداب” في دورتها الرابعة عشرة، وتضمنت القائمة الشاعر المنصف الوهايبي عن ديوانه "بالكأس ما قبل الأخيرة" والأديب الناقد محمد آيت ميهوب عن كتاب "الإنسان الرومنطيقي" الذي كان قد عرّبه عن مؤلف لجورج غوسدورف.
واشتمل فرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى على خمسة أعمال، وثلاثة أعمال مترجمة وثلاثة دور نشر مرشحة في فرع  النشر والتقنيات الثقافي من أصل 39 ترشيحا.
وتضم القائمة القصيرة لفرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى  دراستين باللغة الألمانية: (لماذا لم توجد عصور وسطى إسلامية، تراث العصور القديمة والشرقية) للباحث توماس باور، وكتاب (ألف كتاب وكتاب من آداب الشرق) للباحث شتيفان فايدنر، ودراسة في اللغة الفرنسية  بعنوان (المعتقدات في المغرب الوسيطي ـ تساؤلات حول الولاية في القرنين الرابع عشر والخامس عشر ) للباحثة نالي عمري وباللغة الإنجليزية كتاب (ألف ليلة وليلة وسرديات القرن العشرين قراءات تناصّية) للكاتب ريتشارد فان لوين من هولندا، وكتاب بالايطالية بعنوان (الشبكة الصوفية: الأخوة الإسلامية بين العولمة والتقاليد) للباحث فرانشيسكو الفونسو ليشيزي.
أمّا في فرع الترجمة فتضم القائمة كتاب "المنطقة المعتمة: التاريخ السري للحرب السيبرانية" للمؤلف فرِد كابلان وترجمة لؤي عبدالمجيد من مصر، الصادر عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت 2019، (وهو مترجم من اللغة الإنقليزية إلى اللغة العربية) وكتاب "الإنسان الرومنطيقي" للمؤلف جورج غوسدورف وترجمة محمد آيت ميهوب من تونس، الصادر عن دار سيناترا ومعهد تونس للترجمة، 2018، (وهو مترجم من اللغة الفرنسية إلى العربية) وكتاب "الشكوك على جالينوس لأبي بكر الرازي وترجمة بولين كويتشيت من فرنسا والصادر عن غرويتلر برلين – 2019، ( وهو مترجم من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية).
أمّا عن فرع النشر والتقنيات الثقافية، فتضم القائمة القصيرة كلاّ من مكتبة الإسكندرية في مصر ، والمعهد الوطني للغات والحضارات الشرقية بباريس، فرنسا ومجلة بانيبال في لندن، المملكة المتحدة. 
واشتملت قائمة المؤلف الشاب على ثلاثة أعمال تم اختيارها من بين 11 عملاً من القائمة الطويلة، وكذلك اشتملت القائمة القصيرة لفرع أدب الطفل والناشئة على ثلاثة أعمال تم اختيارها من أصل 13 عملا من القائمة الطويلة، فيما شهد فرع الآداب اختيار ثلاثة أعمال من تونس وسوريا ومصر من أصل 13 عملاً أيضاً.
وتضم القائمة القصيرة لفرع الآداب رواية “أرواح صخرات العسل” للكاتب ممدوح عزام من سوريا، الصادرة عن دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع بالشراكة مع دار سرد للنشر، 2018. وديوان “بالكأس ما قبل الأخيرة” للشاعر منصف الوهايبي من تونس، الصادر عن دار مسكيلياني للنشر، 2019، ومتوالية  قصصية بعنوان “مأوى الغياب” للكاتبة منصورة عز الدين من مصر، الصادرة عن دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع بالشراكة مع دار سرد للنشر2018.
 

تعليقات الفيسبوك

في نفس السياق

سيرين ميلاد صوت شبابي مميز وانيق بدات خطواتها كمطربة شابة في صفاقس وعرفها اهل الموسيقى باعادة خاص
12:45 - 2024/05/18
رغم مسيرتها المسرحية الممتدة على قرابة أربعة عقود فإن الممثلة القديرة سعيدة الحامي إكتشفها الجمهو
12:22 - 2024/05/18
ينزل الستار غدا الأحد على فعاليات الدورة السادسة لمهرجان «تريتونيس» بدقاش بمشهدية فرجوية لمجموعة
12:01 - 2024/05/18
طالب عدد من الفنانين وزارة الثقافة و مجلس نواب الشعب بالإفراج عن قانون الفنان بعد أن أصبح القطاع
11:20 - 2024/05/18
افتتحت اليوم الجمعة 17 ماي فعاليات الدورة 6 من مهرجان تريتونيس بدقاش من 16 إلى 19 ماي 2024 بتنظيم
18:52 - 2024/05/17