ترجمت أغاني الهادي الجويني إلى الاسبانية ..شيراز الجزيري عاشقة الفلامنكو والتراث الاسباني

ترجمت أغاني الهادي الجويني إلى الاسبانية ..شيراز الجزيري عاشقة الفلامنكو والتراث الاسباني

صدر هذا المقال بالنسخة الورقية للشروق - تاريخ النشر : 2020/03/02


هي أستاذة في الجامعة التونسية مختصة في تدريس اللغة الاسبانية وباحثة في مجال الحضارة الاسبانية ودول أمريكا اللاتينية، عاشقة ومتيمة بالتراث الفني الاندلسي وموسيقى الفلامنكو. شيراز الجزيري اختارت منذ 3 سنوات خلت ,التأسيس لمسيرة فنية متفردة من خلال إتقانها العديد من اللغات وظفتها في مشروعها الفني الخاص بها ,لتنتقل الى ...

التفاصيل تقرؤونها في النسخة الورقية للشروق - تاريخ النشر : 2020/03/02

تعليقات الفيسبوك

في نفس السياق

كرّم مهرجان بورسعيد السينمائي الدولي في افتتاح دورته الأولى في سهرة الخميس 18 سبتمبر الماضي، النج
07:00 - 2025/09/21
توجت المسرحية التونسية "على وجه الخطأ" للمخرج عبد القادر بن سعيد ثلاث جوائز في اختتام الدورة 23 ل
07:00 - 2025/09/20
الموسيقي عبد الكريم الباسطي من الفنان المخضرمين تمتد تجربته الفنية على قرابة نصف قرن جمع بين اللو
07:00 - 2025/09/20
تتميز المسيرة الإذاعية للمنشط ومقدم البرامج الشاب رياض دبوبي، على قصر عمرها بتعداد السنين، بكثير
07:00 - 2025/09/20
تعتبر وزارة الشؤون الثقافية من أكثر الوزارات التي عينت فيها وزراء بلغ عددهم 32 وزيرا منذ  أكتوبر
07:00 - 2025/09/20