ترجمت أغاني الهادي الجويني إلى الاسبانية ..شيراز الجزيري عاشقة الفلامنكو والتراث الاسباني

ترجمت أغاني الهادي الجويني إلى الاسبانية ..شيراز الجزيري عاشقة الفلامنكو والتراث الاسباني

صدر هذا المقال بالنسخة الورقية للشروق - تاريخ النشر : 2020/03/02


هي أستاذة في الجامعة التونسية مختصة في تدريس اللغة الاسبانية وباحثة في مجال الحضارة الاسبانية ودول أمريكا اللاتينية، عاشقة ومتيمة بالتراث الفني الاندلسي وموسيقى الفلامنكو. شيراز الجزيري اختارت منذ 3 سنوات خلت ,التأسيس لمسيرة فنية متفردة من خلال إتقانها العديد من اللغات وظفتها في مشروعها الفني الخاص بها ,لتنتقل الى ...

التفاصيل تقرؤونها في النسخة الورقية للشروق - تاريخ النشر : 2020/03/02

تعليقات الفيسبوك

في نفس السياق

فقدت الساحة الفنية المغربية والعربية، اليوم الجمعة 8 ماي 2026، أحد أبرز رموزها الموسيقية، بوفاة ا
16:51 - 2026/05/08
على حافة البحر، في قلب مدينة المرسى يقف معلم "قبة الهواء" كشيخ متعب أنهكه الملح والرطوبة والإهمال
07:00 - 2026/05/08
الرواية التونسية التي صدرت في مصر عن دار فاصلة للنشر والتوزيع في شهر جانفي من سنة2026 وبلغت الطبع
20:27 - 2026/05/07
تحولت جهة الكاف إلى قطب للسياحة الثقافية خاصة في هذه الفترة بالذات التي تشهد فيها تتابعا وتلاحقا
14:10 - 2026/05/07
أصدرت محكمة الجنايات في بيروت، برئاسة القاضي بلال ضناوي، حكما وجاهيا قضى بإعلان براءة الفنان فضل
11:40 - 2026/05/07
انطلقت في المكتبة الجهوية بسوسة صباح اليوم الندوة العلمية التي ينظمها مهرجان الفداوي بالتعاون مع
10:20 - 2026/05/07