لقاء مع..الشاعر العُماني سعيد الصقلاوي رئيس الجمعية العمانية للكتاب والأدباء لــ «الشروق»... لهـذه الأسبــاب اخترنـا تونس لترجمــة الأدب العُماني ... وقصيدة النثر حاضرة منذ نصف قرن

لقاء مع..الشاعر العُماني سعيد الصقلاوي رئيس الجمعية العمانية للكتاب والأدباء لــ «الشروق»... لهـذه الأسبــاب اخترنـا تونس لترجمــة الأدب العُماني ... وقصيدة النثر حاضرة منذ نصف قرن

صدر هذا المقال بالنسخة الورقية للشروق - تاريخ النشر : 2019/04/11

اختار مجلس ادارة الجمعية العمانية للكتاب والادباء، اتحاد الكتاب التونسيين لترجمة ثلاثين عملا ادبيا في ستة آلاف نسخة وذلك لاول مرة في تاريخ الجمعية العمانية والاتحاد.

تونس (الشروق) 
زار تونس منذ ايام رئيس مجلس ادارة الجمعية العمانية للكتاب والادباء محمد الصقلاوي فكانت مناسبة ل» الشروق « للقاء معه حول المشهد الادبي في سلطنة عمان التي تعرف حراكا ثقافيا وادبيا خاصة في السنوات الاخيرة .
كيف وجدت المشهد الادبي في تونس؟
في نظري اللماح وقراءتي السريعة ارى ان المشهد يشكل ظاهرة صحية نتوخى منها العطاء النوعي الوفير. فتونس دائما تفاجأ العالم العربي بغير المتوقع من الانتاج الفكري والثقافي والابداعي. ولعل التاريخ ومسيرة الكتاب من ابن خلدون وابن رشيق حتى الشابي وبيرم التونسي وغيرهم شواهد منيرة في الافق الابداعي الانساني. لذا ارى هذا الحراك المتجدد سيكشف عن جمان يمتد في الزمان وتحتويه الصدور. كذلك وجود فضاء تتحرك فيه الابداعات الثقافية يعتبر انجازا كبيرا جدّا ومهم جدا يوفر فرص اللقاء ويعمق التثاقف ويمكن من عرض الانتاج الابداعي. سواء في السينما او الموسيقى او مجالات الكتابة او الفنون التشكيلية.
لماذا اخترتم اتحاد الكتاب التونسيين لترجمة كتب عمانية؟
اتحاد الكتاب التونسيين هم ارباب الكلمات واصحاب الاقلام وهم الواجهة الحقيقية للابداع والكتابة في تونس وهم جزء من اتحاد الكتاب العرب. وقد اسند اليهم اتحاد الكتاب العرب تأسيس مكتب للترجمة وفي اطار التعاون بين الجمعية العمانية للكتاب باعتبارها المؤسسة المدنية الثقافية التي تمثل الكتاب العمانيين اندرج مشروع ترجمة الكتب العمانية في هذا الاطار. لقد وجدنا الجدية والعناية الكافية بالترجمة والوقت الذي انجزت فيه الاعمال وطبعت وعرضت في معرض الكتاب بباريس في مارس 2019 فلهم الشكر والتقدير.
لا نكاد نعرف شيئا عن الحركة الادبية في عمان؟
الكتابة ابداعية كانت او نقدية او غيرها تسير في عمان سيرا حثيثا وتبدع بشكل متنام من حيث الجودة وافقيا من حيث تنوع مجالات الكتابة وتنشر تصاعديا من حيث الكم. تساهم في ذلك الجمعية العمانية للكتاب والادباء وكذلك النادي الثقافي  وذاكرة عمان والمؤسسات الرسمية التي تعنى بالثقافة كوزارة الاعلام ووزارة التراث والثقافة وجامعة السلطان قابوس. ويمكن الاشارة على سبيل المثال الى ان ثلاثون كتابا اصدرتها  الجمعية العمانية للكتاب والادباء في هذا العام وان النادي الثقافي قام باصدار عدد من ترجمات الكتابة العمانية.
فضلا عن المؤسسات ودور النشر العمانية كالغشام والوراق وغيرها. لقد تجاوز هذا العام سقف 250 عنوانا.
التواصل مع الخليج العربي مازال محدودا ما هي الاسباب؟
التواصل ينبغي ان يكون هدفا لنا جميعا وعلينا اتخاذ الوسائل الممكنة وتذليل كل الصعوبات والمعوقات. دول الخليج منفتحة على الثقافة العالمية وهي حريصة على  التواصل مع الثقافة العربية لانها ثقافتها وتمثل اصالتها وضمير وجدانها وآفاق تطلعاتها. لذا فان التواصل  بين الافراد والمؤسسات والمنتديات يحتاج الى مزيد من الدفع وتنشيط الفاعلية والشراكة المحفزة وتلاقي الرؤية ووضوح الغاية تتسع مساحات التواصل وتزداد قوة ومتانة. وخير دليل تعاون الجمعية العمانية للكتاب والادباء مع اتحاد الكتاب التونسيين.
واقع النشر والتوزيع في عمان ما هي سماته ؟
النشر في عمان يتم عبر مصادره. فاما ان يكون شخصيا فرديا يقوم الكاتب على شؤونه  بنفسه واما عبر الصحافة واخصها مجلة نزوى التي تنشر مع كل عدد كتاب. او عبر مؤسسات ثقافية كالجمعية العمانية للكتاب والادباء والنادي الثقافي و المؤسسات الرسمية اضافة الى الناشرين العمانيين وغير العمانيين  الذين يحرصون على المشاركة في المعارض الدولية والمحلية لتوزيع الكتاب العماني عبر منافذها. تزدهر عملية النشر عاما بعد عام ومعها تزداد رغبة القارىء في اقتناء الكتاب وكذلك تكبر همة الكاتب في انتاج الكتاب وابداعه. في معرض الكتاب الدولي بمسقط. شارك هذا العام اكثر عن 828 ناشرا عربيا وعالميا. وعلى مدار فترة المعرض ازدحم المعرض بالقارئ العماني الذي يحمل الكتاب بكل محبة وشغف. يعتبر هذا المعرض مهم جدا للناشرين فهو ومعرضي القاهرة والرياض. يمثلون تظاهرة ثقافية مهمة جدا للكتاب.
هناك توجه نحو قصيدة النثر في الخليج ،  قصيدة النثر في عمان كيف حالها؟
قصيدة النثر في عمان تاخذ مكانها الى جانب المنجز الشعري الآخر. وهناك دراسات اكاديمية تخصصية قدمت فيها منها على سبيل المثال دراسة للدكتور مبارك الجابري ودراسة للدكتور حميد الحجري. وهي ماثلة في المشهد الشعري العماني منذ خمسين عاما.

سعيد الصقلاوي في سطور 

ـ ولد عام 1956 في صور.
حاصل على بكالوريوس في تخطيط المدن والأقاليم من جامعة الأزهر 79ـ1980, والماجستير في التخطيط السكاني من جامعة ليفربول بإنكلترا 1992 . 
يعمل مديرًا لشركة بيسان للاستشارات الهندسية. 
عضو الجمعية الأمريكية للتخطيط 
من أبرز أعماله  : ترنيمة الأمل -أنت لي قدر - صحوة القمر - شعراء عمانيون 
ترجم شعره الى عديد اللغات منها الفرنسية والأسبانية 
حائز على جوائز وأوسمة 
كتب النشيد الوطني العُماني

تعليقات الفيسبوك

في نفس السياق

لأول مرّة ستكرّم مدينة تطاوين ابنها الناقد أحمد حاذق العرف بمناسبةمهرجان المسرح التونسي الذي يقام
20:30 - 2019/09/18
رغم خضوعها لعملية جراحية بالمستشفى اصرت الممثلة منال عبدالقوي على اداء واجبها الانتخابي ، حيث نشر
20:30 - 2019/09/18
تحضر السينما التونسية بقوة هذه الأيام في المهرجان الدولي لفيلم المرأة ب«سلا» المغرب، وذلك بعرض خم
12:53 - 2019/09/18
تسجل السينما التونسية حضورها في الدورة الثالثة لمهرجان الجونة السينمائي بمصر بالفيلم الوثائقي "كا
10:05 - 2019/09/18
قرّرت الهيئة المديرة للدورة 21 لأيام قرطاج المسرحية التمديد في آجال قبول مطالب الترشح للمشاركة في
08:30 - 2019/09/18